Keine exakte Übersetzung gefunden für أماكن إقامة اللاجئين

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch أماكن إقامة اللاجئين

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The Office also supported the implementation of a memorandum of understanding on security to increase the capacity of the Chadian forces to provide security in and around refugee settlements.
    كما ساعدت المفوضية على تطبيق مذكرة التفاهم المتعلقة بالأمن وتعزيز قدرة القوات التشادية على توفير الأمن في أماكن إقامة اللاجئين والمناطق المحيطة بها.
  • The programme included workshops for Ministry and agency officials involved in refugee issues, technical assistance and visits by Government authorities and UNHCR officials in Turkmenistan to places of residence of refugees, where registration was carried out.
    ويتضمن البرنامج حلقات عمل للمسؤولين في الوزارة والوكالة عن المسائل المتعلقة باللاجئين، والمساعدة التقنية، وزيارات تقوم بها السلطات الحكومية ويقوم بها المسؤولون في مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي في تركمانستان إلى أماكن إقامة اللاجئين، حيث يتم تسجيلهم.
  • The presence of armed elements and combatants in refugee and internally displaced settings blurs the civilian character of camps and exposes civilian populations to the increased likelihood of attack by opposing forces, especially where camps are perceived to serve as launching pads for cross-border attacks, as has been the case in Côte d'Ivoire.
    ووجود العناصر المسلحة والمقاتلين في أماكن إقامة اللاجئين والمشردين داخليا يؤدي إلى التشكيك في الطبيعة المدنية للمخيمات وتعريض السكان المدنيين إلى ازدياد احتمالات هجوم القوات المتنازعة عليهم، وخاصة في الأماكن التي تُعتبر فيها المخيمات نقاط انطلاق للهجمات عبر الحدود، كما حدث في كوت ديفوار.
  • In the past year, the refugee camps and internally displaced persons sites have become increasingly militarized.
    وفي السنة الماضية، ازداد الوجود العسكري في مخيمات اللاجئين وأماكن إقامة الأشخاص المشردين داخليا.
  • Reports have also been received of acts of sexual and gender-based violence and other serious violations of human rights in the refugee camps, internally displaced persons sites and other areas in eastern Chad.
    ووردت أيضا بلاغات عن وقوع حوادث عنف جنسي وعنف قائم على أساس نوع الجنس، وحدوث انتهاكات خطيرة أخرى لحقوق الإنسان، في مخيمات اللاجئين وأماكن إقامة الأشخاص المشردين داخليا، ومناطق أخرى في شرق تشاد.
  • The continued erosion of the civilian and humanitarian nature of the camps and sites poses serious protection risks for the people living in and around them.
    ويسبب استمرار تقلص الطابع المدني والطبيعة الإنسانية في مخيمات اللاجئين وأماكن إقامة الأشخاص المشردين داخليا، تهديدات خطيرة فيما يتعلق بتوفير الحماية لمن يعيشون في هذه الأماكن والمناطق المحيطة بها.